Navigation

Toutes les catégories

Filtrer par auteur

Voir les derniers articles

Savez-vous ce qu’est un OrdiPhone ?

C’est la traduction française officielle de Smartphone. Eh oui les puristes de la langue française vont être content ! Notre gouvernement français a sorti le 27...

Publié par Team WebActus

Logo legifrance

C’est la traduction française officielle de Smartphone. Eh oui les puristes de la langue française vont être content ! Notre gouvernement français a sorti le 27 décembre 2009 dernier, un liste d’équivalence /traduction de mots/concepts anglais. Notre belle langue s’est donc enrichie de pleins de nouveaux mots/concepts. Vous n’aurez plus aucune raison de mettre des anglicismes en plein milieu de vos phrases.

Par exemple, vous ne direz plus :

  • SmartPhone mais OrdiPhone
  • ligne ADSL mais Liaison numérique asymétrique.
  • Toner mais encre en poudre
  • Web service mais service de la toile
  • bundle/package mais offre groupée

De nombreuses autres traductions existent et je ne peux malheureusement toutes les lister. Je vous laisserais les consulter si cela vous intéresse :

Vous trouverez d’autres communiqués du gouvernement via le site LegiFrance.

Source : Zdnet, Boloms

Newsletter WebActus

Abonnez-vous pour recevoir notre sélection des meilleurs articles directement dans votre boîte mail.

Nous ne partagerons pas votre adresse e-mail.

Articles similaires

Webmarketing

Superhuman, l’application bien trop curieuse qui relance le débat sur l’éthique dans la tech

Envoyez un email, cette application vous indiquera quand votre email a été lu ; et surtout, où il a été lu. L’application relance le...

Publié le par Thomas Coeffe
Webmarketing

Quel type de traduction utiliser pour traduire mon document  ?

Si vous n’êtes pas forcément issu du domaine de la traduction, il est parfois difficile de savoir quel type de traduction correspondrait le mieux à votre document. Il est vrai que...

Publié le par Elodie